セイン先生の「最低限の単語力でも てっとりばやく英語が話せる」

本書「最低限の単語力でも てっとりばやく英語が話せる」で著者のセイン先生曰く ”単語力は十分なのに英語を話せないのは、ネイティブがよく使う「しゃべりだし」の表現を知らないから" 。

こう言ったら、ネイティブはこう返してくるんだな」「こう言われたら、こうリアクションすればいいのか」というパターン及び会話テクニックを身につけられるのがこの一冊。

そうした会話例を本記事にいくつか掲載する事でもって本書の紹介とさせていただきます。

「最低限の単語力でも てっとりばやく英語が話せる」本の概要

 

  • デイビッド・セイン著
  • 174ページ
  • 一通り読むのに~2時間
  • 中古本なら500円

目次

  • Chapter 1 話を振る
  • Chapter 2 気持ちを伝える
  • Chapter 3 もう一歩つっこむ
  • Chapter 4 盛り上げる
  • Chapter 5 否定・反論する
  • Chapter 6 確認する
  • 会話をスマートに進める+α の便利ワザ

概要

会話テクニックを6つの Chapter に分けて紹介。それぞれの Chapter で使われる「しゃべりだしフレーズ」60フレーズ掲載。1フレーズにつき6つの会話で使用例を紹介しているので多くの話題や文脈で応用できます。

詳しくお知りになりたい方は本をご覧ください。また、購入希望の方はこちらをどうぞ!

 

 

Chapter 1 話を振る

 

(このフレーズでいつでも自然に切り出せる)

 

積極的にコミュニケーションしたい姿勢を見せる

 

What happened to ?

~はどうしたんですか?

 

What happened to your arm?

その腕、どうしたんですか?

I fell down the stairs and hurt my wrist.

階段から落ちて、手首をケガしてしまったんです。

 

What happened to John? I haven’t seen him in the office lately.

ジョンに何かあったの?最近オフィスで彼を見かけないけど。

I heard he moved to a different section.

彼なら別の部署に異動になったと聞きましたよ。

 

 

「覚えていますよ」とアピールし相手との距離を縮める

普通の文の最後に、語尾を上げて right? と続けるだけ。

 

You , right?

あなたって~ですよね?

 

You like beer, right?

ビール好きだよね?

Not really. I prefer wine.

そうでもないよ。ワインのほうが好きだよ。

 

You keep in contact with ABC Company, right?

ABC社と連絡取っていますよね?

Yes, I do. Would you like me to ask them something?

はい。何か聞いてほしいことがあるんですか?

 

 

「考え」や「感想」をフレンドリーに聞いて話を振る

 

How do you like ?

~はどうですか?

What do you think of ~ ? よりもカジュアルな表現

 

How do you like living in Japan?

日本での生活はいかがですか?

Great! Everything is so convenient here!

すごくいいよ!何もかもがとても便利だからね!

 

How do you like your new office?

新しいオフィスはどうですか?

It’s great. It’s much bigger.

とてもいいですよ。以前よりずっと広いんです。

 

 

相手が気まずくならないよう「知らなくても当然ですが」という含みで質問

 

Do you happen to know ~ ?

もしかして、知っていますか?

 

Do you happen to know when Jenny is coming?

もしかして、いつジェニーが来るか知っていますか?

She said she’s on her way, but she’ll be a little late.

いま向かっているけど、少し遅れると言ってましたよ。

 

Do you happen to know when the meeting will end?

いつ会議が終わるかわかりますか?

It should take about two hours, so around 4:30.

2時間くらいはかかるだろうから、4時半くらいかな。

 

 

聞きたい・お願いしたいときに訊きやすくなる表現

 

By any chance, ?

もしかして / ひょっとして

 

Would 10 am be alright with you?

10時で大丈夫ですか?

By any chance, can we change the meeting time to 11 am?

もしよかったら、待ち合わせは11時に変えてもらったりできますか?

 

I will let David know you called.

あなたから電話があったことを、デイビッドに伝えておきますね。

By any chance, can you have him call me back by this evening?

よろしければ、今日の夜までに、彼から私に電話をしてもらうようお願いできますか?

 

 

Chapter 2 気持ちを伝える

 

(感情をのせる「万能」の相づちフレーズ)

 

「本当に聞いてくれているのか」の不安を解消する相づち表現

 

That's sounds ?

それは~ですね。

 

I’m having a party at my house this weekend.

今週末うちでパーティを開くんだ。

That’s sounds fun.

楽しそうですね。

 

We got good feedback on our proposal.

私達の企画書、いい評価を受けたんです。

That’s sounds promising.

それは期待できますね。

 

 

願っている気持をポジティブに伝える表現

 

I sure hope

~であることを祈ります。

( sure の代わりに do や really などを入れても強い気持ちが伝わる)

 

Look! The clouds have become really black.

見て!雲が黒くなってきた。

I sure hope it doesn’t rain.

雨にならないといいけど。

 

It was great doing business with you.

一緒にお仕事ができてよかったです。

I sure hope to work with you again.

またぜひ一緒にお仕事したいですね。

 

 

何かを頼むとき失礼に聞こえない表現

 

It would be great if

~だといいのですが

 

Would you like me to show you around the city?

街を案内しましょうか?

Sure. It would be great if you could do that.

ええ。そうしてくださるとありがたいです。

 

When do you need this report done?

このレポートはいつまでに必要ですか?

It would be great if you could finish it by Friday.

金曜日までに終わらせてくれるとうれしいのですが。

 

 

Chapter 3 もう一歩つっこむ

 

(テンポよく話を回して「リズム」をつくる)

  

ちょっとあやふやな理解を確かめる表現

 

You mean?

~っていうことですか?

 

Have you been to that new restaurant at the department store?

デパートのあの新しいレストランに行ったことがありますか?

You mean the Italian one? It’s great.

イタリアンレストランのこと? とてもいいお店だよ。

 

Would you contact the supplier and order a new product form them?

サプライヤーに連絡を取って、新しい商品を注文してもらえる?

You mean from ABC, right?

ABC社のことですよね?

 

 

すこし言いにくい(断る時など)ことをソフトに言う表現

 

The thing is,

じつをいうと / 問題は

 

Let’s go get sushi.

お寿司を食べに行きましょう。

The thing is, I don’t really like fish.

じつをいうと、魚はあまり好きじゃなくて。

 

Aren’t you attending the company meeting next week?

来週の株主総会に出席しないんですか?

The thing is, I’ll be on a business trip then.

じつをいうと、その日は出張なんです。

 

 

思いつきレベルの提案を投げかけて会話を展開する表現

 

I guess we could

~してもいいかもしれないですね

 

I want to buy a new pair of pants.

新しいズボンを買いたいな。

I guess we could go shopping this weekend.

今週末ショッピングに行ってもいいかもね。

 

It doesn’t look like we’ll finish by the deadline.

締め切りまでに終わりそうにないよ。

I guess we could ask for an extension.

延期してくれるよう頼んでみることはできると思う。

 

 

Chapter 4 盛り上げる

 

(ネイティブになったつもりで「テンション」を上げる

 

相手をうれしい気持ちにさせる表現

 

I just love

~がとにかく大好きなんです

 

Oh, you don’t have to give me so many cookies.

わあ、そんなにたくさんクッキーをくれないでいいよ。

It’s no problem. I just love making cookies.

気にしないで。クッキーづくりが大好きなんです。

 

You work so hard!

あなたは働き者ですね!

Not really. I just love my job.

それほどでもないですよ。とにかく仕事が好きなだけです。

 

 

ワクワク感や期待感を伝える表現

 

I’m so excited about

~をすごく楽しみにしています

I can’t wait to

~するのが楽しみでしょうがない

 

Enjoy your trip to France.

フランス旅行を楽しんでね。

Thanks! I’m so excited about visiting all of the places there.

ありがとう! いろんな場所を見て回るのが楽しみです!

 

Is today your first day? Good luck.

今日が初日ですか? 頑張って。

Thanks. I’m so excited about working here.

ありがとう! ここで働くことにワクワクしています。

 

Sam got back from Russia yesterday.

サムが昨日ロシアから帰ってきたよ。

I can’t wait to hear all about his trip.

旅の土産話を聞くのがとても楽しみです。

 

We’re going to start the meeting soon.

まもなく会議を始めます。

I can’t wait to hear everyone’s ideas.

皆さんのアイデアを聞くのがとても楽しみです。

 

 

Chapter 5 否定・反論する

 

(さらりと意見をはさみながら話を進める)

 

相手に気遣いながら話しの流れを止める表現

 

Sorry, but

すみませんが

 

Steve, how have you been?

スティーブ、元気だった?

Sorry but, I don’t think we’ve met. I’m Jacob.

すみませんが、お会いしたことはないと思います。私はジェイコブです。

 

Would you please reconsider?

考え直していただけませんか?

Sorry but, there’s no room for negotiation.

残念ですが、交渉の余地はありません。

 

 

やんわりと断る表現

 

I’d rather not

あまり~したくないですね

 

How much do you weigh?

あなたの体重はどのくらいですか?

I’d rather not say.

あまり答えたくありません。

 

How about postponing the meeting to next week?

打ち合わせを来週に延期してはどうですか?

I’d rather not delay things any longer than I need to.

必要以上に物事を先延ばしにしたくないんです。

 

 

Chapter 6 確認する

 

(話を「着地」させるために立ち止まる)

 

意図を確認する表現

 

What do you mean by ?

~ってどういう意味ですか?

 

What do you mean by “misplaced”?

「置き忘れた」ってどういうこと?

The truth is that I lost your book.

じつをいうと、君の本を失くしてしまったんです。

 

What do you mean by “lost the files”?

「ファイルを失くした」ってどういう意味ですか?

My computer crashed, but I think I can recover them.

パソコンが壊れてしまったのですが、たぶんリカバリーきると思います。

 

 

あっさりと一言で「許可」を取る表現

 

Is it okay to ?

~してもいいですか?

 

Is it okay to leave my bag here?

ここにカバンを置いておいていいですか?

Yeah, I’ll keep an eye on it for you.

どうぞ、私が見てますよ。

 

Is it okay to send the document by fax?

書類をファックスで送っていいですか?

If possible, please send it by e-mail.

できればメールで送ってください。

 

 

話しを「自然」に切り上げる表現

 

Okay, so why don’t we ?

それじゃあ~しましょうか

 

I don’t want to watch a sad movie.

悲しい映画は見たくないな。

Okay, so why don’t we rent a comedy instead?

それじゃあ、かわりにコメディ映画を借りようか。

 

The manager will be on a business trip until Tuesday.

部長は火曜日まで出張でおりません。

Okay, so why don’t we move the meeting to Wednesday morning?

それでは、会議を水曜の朝にずらしましょうか。

 

 

【英語関連記事】

 

 

 

【TOEIC Part別オンライン無料問題集】

 

 

 

おわりに

 

英会話を始めたばかりの方には難しいかもしれませんが、頻繁に耳にする表現ばかりですので英会話を重ねるうちに自然と使えるようになります。

なお、すでにお仕事で英語を使っている方にもお役に立てればと思いましたので「しゃべりだしフレーズ」会話例の2つ目はビジネス現場での例を敢えて選んでいます。

いかがでしたか?皆さんの英会話の上達にちょっとでもお役に立てたならば幸いです。